Skip to content

A short bio

My name is Andrea Monti and I’m an Italian lawyer. My main fields of practice are bioinformatics, the Internet and high-tech law.

I worked for many companies, large and small, national and international. Including research facilities, software houses, telecom operators, internet service providers, international consulting firms, banks, publishers. As representative of AIIP (Italian Association of Internet Provider) I served in the European Commission Expert Group on Data-Retention an currently advise the association – both at Italian and European level – on data protection, copyright, computer crime and IT security.

I do academics too. My activity is mainly related to the universities of Chieti (where I am adjunct professor of Sport Law), Rome (where I am adjunct professor at the Department of IT – Master in network and system security)† and Milan (where I used to teach at FOLSATEC, European School of Molecular Medicine PhD and at the Advanced Courses in Computer Forensics of the Statale University). But I gave lectures in several other faculties. My papers have been published by international and Italian scientific journals, and I gave speeches in USA, United Kingdom, France, Belgium, Czec Republic, Switzerland and Bulgaria. I provide lectures for the Unione delle Camere penali education programmes, bar associations and law enforcement training facilities (including Istituto superiore della Polizia di Stato, Centro addestramento Polizia postale, Carabinieri’s Centro nazionale amministrativo) about DNA forensics, computer crime and copyright law.

My computer law monthly column on PC Professionale lasts since 1995 and is one of the oldest in Italy. Other articles and interviews on these topics have been published by major Italian daily newspapers and magazines, including La Repubblica e IlSole24Ore.

I authored with Stefano Chiccarelli the book Spaghetti Hacker and with Enrico Zimuel e Corrado Giustozzi, “Segreti, spie, codici cifrati” (both published by Apogeo) and translated into Italian the Alan Cooper’s The inmates are running the asylum whit the title”Il disagio tecnologico“. Hops editore, published the book Trademark online, that I wrote together with Alessia Ambrosini. Recently I translated into Italian C.N. Parkinson’s Parkinson’s Law and Raymond Wacks’ Privacy. A very short introduction.

A civil rights and free speech advocate, I’m the current chair of ALCEI the Italian civil right NGO active since more than ten years in Italy and abroad. – the blog where I collect ideas and documents about the law, politics and culture of the Internet – has been rewarded by Reporter sans fronti√©res with the Freedom Blog Award 2005.